Översättarens röst Upplaga 1
"Ordekvilibristen Anthony Burgess firar triumfer i sin nya bok." "Nadine Gordimer har sällan skrivit en mer förtätad prosa." Kritikerberömmet ger intrycket att Burgess och Gordimer har skrivit sina böcker direkt på svenska. I själva verket har den svenska texten formulerats av en översättare, som i sitt arbete träffat otaliga medvetna och omedvetna val vilka resulterat i en rad skillnader mellan original och översättning.
Läs mer om boken på studentlitteratur.se
Upplaga: 1a upplagan
Utgiven: 2002
ISBN: 9789144020723
Förlag: Studentlitteratur AB
Format: Häftad
Språk: Svenska
Sidor: 220 st
"Ordekvilibristen Anthony Burgess firar triumfer i sin nya bok." "Nadine Gordimer har sällan skrivit en mer förtätad prosa." Kritikerberömmet ger intrycket att Burgess och Gordimer har skrivit sina böcker direkt på svenska. I själva verket har den svenska texten formulerats av en översättare, som i sitt arbete träffat otaliga medvetna och omedvetna val vilka resulterat i en rad skillnader mellan original och översättning.
Läs mer om boken på studentlitteratur.se
Varje vecka tillkommer tusentals nya säljare. Bevaka boken så får du meddelande när den finns tillgänglig igen.