Gränslösa texter : perspektiv på översättning; Birgitta Englund Dimitrova, Christina Gullin, Mats Larsson, Gunilla Anderman, Ingrid Wikén Bonde, Kristina Jämtelid, Cecilia Wadensjö, Lars Wollin; 2007
Gränslösa texter : perspektiv på översättning; Birgitta Englund Dimitrova, Christina Gullin, Mats Larsson, Gunilla Anderman, Ingrid Wikén Bonde, Kristina Jämtelid, Cecilia Wadensjö, Lars Wollin; 2007

Gränslösa texter : perspektiv på översättning Upplaga 1

av Birgitta Englund Dimitrova, Christina Gullin, Mats Larsson, Gunilla Anderman, Ingrid Wikén Bonde

  • Upplaga: 1a upplagan
  • Utgiven: 2007
  • ISBN: 9789173828307
  • Sidor: 198 st
  • Förlag: Hallgren & Fallgren
  • Format: Häftad
  • Språk: Svenska

Om boken

Boken om den tappre soldaten Svejk kom ut på svenska kring år 1930. Drygt 60 år senare översattes den på nytt. Vilka förändringar i översättningen kan spåras? Vilken översättning ligger närmast originalet? Det är frågor som diskuteras i denna antologi. Antologin presenterar olika perspektiv ur vilka översatta och tolkade texter kan studeras. Infallsvinklarna skiljer sig från artikel till artikel. Samtliga författare anser dock att det är lika viktigt att studera det sammanhang där översättningarna blir till och tas emot som att studera de översatta texterna i sig. De åtta artiklarna tar bland annat upp skönlitterära översättningar av Nobelpristagaren Nadine Gordimer, sakprosa i produktbroschyrer och tolkens roll, här i en tv-intervju med Michail Gorbatjov. Boken vänder sig till studerande inom översättningsvetenskap och redan verksamma översättare men också till alla med intresse för översättarens arbete. Gränslösa texter har redigerats av Yvonne Lindqvist som är forskare och lärare vid Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms universitet.

Åtkomstkoder och digitalt tilläggsmaterial garanteras inte med begagnade böcker

Mer om Gränslösa texter : perspektiv på översättning (2007)

2007 släpptes boken Gränslösa texter : perspektiv på översättning skriven av Birgitta Englund Dimitrova, Christina Gullin, Mats Larsson, Gunilla Anderman, Ingrid Wikén Bonde, Kristina Jämtelid, Cecilia Wadensjö, Lars Wollin. Det är den 1a upplagan av kursboken. Den är skriven på svenska och består av 198 sidor djupgående information om språk. Förlaget bakom boken är Hallgren & Fallgren som har sitt säte i Stockholm.

Köp boken Gränslösa texter : perspektiv på översättning på Studentapan och spara pengar.

Tillhör kategorierna

Referera till Gränslösa texter : perspektiv på översättning (Upplaga 1)

Harvard

Dimitrova, B. E., Gullin, C., Larsson, M., Anderman, G., Bonde, I. W., Jämtelid, K., Wadensjö, C. & Wollin, L. (2007). Gränslösa texter : perspektiv på översättning. 1:a uppl. Hallgren & Fallgren.

Oxford

Dimitrova, Birgitta Englund, Gullin, Christina, Larsson, Mats, Anderman, Gunilla, Bonde, Ingrid Wikén, Jämtelid, Kristina, Wadensjö, Cecilia & Wollin, Lars, Gränslösa texter : perspektiv på översättning, 1 uppl. (Hallgren & Fallgren, 2007).

APA

Dimitrova, B. E., Gullin, C., Larsson, M., Anderman, G., Bonde, I. W., Jämtelid, K., Wadensjö, C., & Wollin, L. (2007). Gränslösa texter : perspektiv på översättning (1:a uppl.). Hallgren & Fallgren.

Vancouver

Dimitrova BE, Gullin C, Larsson M, Anderman G, Bonde IW, Jämtelid K, m.fl. Gränslösa texter : perspektiv på översättning. 1:a uppl. Hallgren & Fallgren; 2007.

Köp boken

195 kr

Skynda dig - Bara ett fåtal säljare kvar!