Turkisk-Svensk Svensk-Turkisk Ordbok; Musa Güner; 2011

Turkisk-Svensk Svensk-Turkisk Ordbok Upplaga 4

av Musa Güner
BTJ:s lektörsomdöme: Detta är ordbokens fjärde utökade utgåva. Den omfattar 82 000 uppslagsord och fraser, det totala ordinnehållet uppges vara 482 000. Författaren har använt olika databaser. Ur det officiella standardlexikonet Türkce Sözlük från 2005 hämtade han 15 000 nybildade ord som är svåra att hitta i de flesta lexikon. Osmanska uttryck har tagits ur turkiska tidningar från åren 1986-2011. Huvudbetoningen ligger dock på det moderna, vardagliga språket, inkluderande ofta förekommande facktermer. Även högst aktuella uttryck - både turkiska och svenska (som källarmoské, hatbrott och liknande) - går att hitta här. Materialet i ordboken är alltså omfattande, enligt min erfarenhet kan det inte finnas många ord som inte går att slå upp här. Det som jag saknar i Güners lexikon är mer uppmärksamhet åt fraseologi och idiom. Ordboken inleds med grammatiska och fonologiska översikter av båda språken. Jitka Zamrazilova-Jakmyr.
BTJ:s lektörsomdöme: Detta är ordbokens fjärde utökade utgåva. Den omfattar 82 000 uppslagsord och fraser, det totala ordinnehållet uppges vara 482 000. Författaren har använt olika databaser. Ur det officiella standardlexikonet Türkce Sözlük från 2005 hämtade han 15 000 nybildade ord som är svåra att hitta i de flesta lexikon. Osmanska uttryck har tagits ur turkiska tidningar från åren 1986-2011. Huvudbetoningen ligger dock på det moderna, vardagliga språket, inkluderande ofta förekommande facktermer. Även högst aktuella uttryck - både turkiska och svenska (som källarmoské, hatbrott och liknande) - går att hitta här. Materialet i ordboken är alltså omfattande, enligt min erfarenhet kan det inte finnas många ord som inte går att slå upp här. Det som jag saknar i Güners lexikon är mer uppmärksamhet åt fraseologi och idiom. Ordboken inleds med grammatiska och fonologiska översikter av båda språken. Jitka Zamrazilova-Jakmyr.
Upplaga: 4e upplagan
Utgiven: 2011
ISBN: 9789163380990
Förlag: Musa Güner
Format: Häftad
Språk: Svenska
Sidor: 616 st
BTJ:s lektörsomdöme: Detta är ordbokens fjärde utökade utgåva. Den omfattar 82 000 uppslagsord och fraser, det totala ordinnehållet uppges vara 482 000. Författaren har använt olika databaser. Ur det officiella standardlexikonet Türkce Sözlük från 2005 hämtade han 15 000 nybildade ord som är svåra att hitta i de flesta lexikon. Osmanska uttryck har tagits ur turkiska tidningar från åren 1986-2011. Huvudbetoningen ligger dock på det moderna, vardagliga språket, inkluderande ofta förekommande facktermer. Även högst aktuella uttryck - både turkiska och svenska (som källarmoské, hatbrott och liknande) - går att hitta här. Materialet i ordboken är alltså omfattande, enligt min erfarenhet kan det inte finnas många ord som inte går att slå upp här. Det som jag saknar i Güners lexikon är mer uppmärksamhet åt fraseologi och idiom. Ordboken inleds med grammatiska och fonologiska översikter av båda språken. Jitka Zamrazilova-Jakmyr.
BTJ:s lektörsomdöme: Detta är ordbokens fjärde utökade utgåva. Den omfattar 82 000 uppslagsord och fraser, det totala ordinnehållet uppges vara 482 000. Författaren har använt olika databaser. Ur det officiella standardlexikonet Türkce Sözlük från 2005 hämtade han 15 000 nybildade ord som är svåra att hitta i de flesta lexikon. Osmanska uttryck har tagits ur turkiska tidningar från åren 1986-2011. Huvudbetoningen ligger dock på det moderna, vardagliga språket, inkluderande ofta förekommande facktermer. Även högst aktuella uttryck - både turkiska och svenska (som källarmoské, hatbrott och liknande) - går att hitta här. Materialet i ordboken är alltså omfattande, enligt min erfarenhet kan det inte finnas många ord som inte går att slå upp här. Det som jag saknar i Güners lexikon är mer uppmärksamhet åt fraseologi och idiom. Ordboken inleds med grammatiska och fonologiska översikter av båda språken. Jitka Zamrazilova-Jakmyr.
Begagnad bok (0 st)
Begagnad bok (0 st)