Zarathustra verkade som poet och vishetslärare i nordöstra Iran för omkring 3 500 år sedan, flera sekler före de vediska skalderna och Homeros, och är således den tidigaste författaren som vi känner till på något indoeuropeiskt språk. Att hans dikter går att läsa i det skick som de sjöngs och talar direkt till oss genom årtusendena får anses vara ett sannskyldigt mirakel.
Sånger är en hymn till den tidlösa visheten, och med sin aforistiska framställning påminner den om en filosofisk lärodikt. Zarathustra vill ge en sann bild av verkligheten, både av tankevärldens oförgängliga arketyper och av individens roll i sinnevärlden. Mer än något annat uppmanar han oss att värdesätta den fria viljan, lyssna till samvetets röst och bidra till världens goda förnyelse.
I denna bok presenteras Sånger för första gången på svenska i direkt översättning från avestiska av Ashk Dahlén, docent i iranska språk vid Uppsala universitet, som också försett boken med ett inledande förord samt kommentarer och ordförklaringar.
"Zoroastrismens urtext mänsklighetens kanske äldsta såväl filosofiska som religiösa skrift manar till moderation och samförstånd på ett sätt som fortfarande, efter 3 500 år, gör att den känns relevant." - Simon Sorgenfrei, SvD
"Sånger ger oss en inblick i ett tänkande som har haft oerhörd historisk betydelse. Det går nästan inte att föreställa sig det arbete som Ashk Dahlén har utfört med att ge dessa texter ett hem på svenska. Det är en verklig gärning." - Johan Tralau, Expressen
Åtkomstkoder och digitalt tilläggsmaterial garanteras inte med begagnade böcker