Den gudomliga komedin : I nytolkning av Ingvar Björkeson; Dante Alighieri; 1995

Den gudomliga komedin : I nytolkning av Ingvar Björkeson Upplaga 1

av Dante Alighieri
Den gudomliga komedin av Dante Alighieri (12651321) tillhör de stora klassikerna, ett tidlöst diktverk med en betvingande kraft som i snart 700 år hela tiden vunnit nya läsare. Ty i alla tider har människor kunnat känna igen sig själva och sin egen tids problem i detta verk, som blivit en del av vårt kulturarv på samma sätt som Bibeln och Shakespeare. Den gudomliga komedin har här fått en ny, vacker och värdig språkdräkt av Ingvar Björkeson.

Kritiker om Ingvar Björkesons Danteöversättning:
...ett mästerverk vad trohet och lyrisk kraft angår. Olof Lagercrantz i Sydsvenska Dagbladet.

Om Ingvar Björkesons Den gudomliga komedin gäller att annorlunda och överlägsen skulle vara för lite sagt. Karl Vennberg i Aftonbladet.

Jag har burit boken med mig, jag har läst och läst om, häpen och tacksam över att möta Dante på svenska utan konstlade rim, utan träaktiga konstruktioner och omskrivningar, vårligt frisk och klangrik som han aldrig tidigare har låtit hos oss. Madeleine Gustafsson i Dagens Nyheter.
Den gudomliga komedin av Dante Alighieri (12651321) tillhör de stora klassikerna, ett tidlöst diktverk med en betvingande kraft som i snart 700 år hela tiden vunnit nya läsare. Ty i alla tider har människor kunnat känna igen sig själva och sin egen tids problem i detta verk, som blivit en del av vårt kulturarv på samma sätt som Bibeln och Shakespeare. Den gudomliga komedin har här fått en ny, vacker och värdig språkdräkt av Ingvar Björkeson.

Kritiker om Ingvar Björkesons Danteöversättning:
...ett mästerverk vad trohet och lyrisk kraft angår. Olof Lagercrantz i Sydsvenska Dagbladet.

Om Ingvar Björkesons Den gudomliga komedin gäller att annorlunda och överlägsen skulle vara för lite sagt. Karl Vennberg i Aftonbladet.

Jag har burit boken med mig, jag har läst och läst om, häpen och tacksam över att möta Dante på svenska utan konstlade rim, utan träaktiga konstruktioner och omskrivningar, vårligt frisk och klangrik som han aldrig tidigare har låtit hos oss. Madeleine Gustafsson i Dagens Nyheter.
Upplaga: 1a upplagan
Utgiven: 1995
ISBN: 9789127059832
Förlag: Natur & Kultur
Format: Häftad
Språk: Svenska
Sidor: 544 st
Den gudomliga komedin av Dante Alighieri (12651321) tillhör de stora klassikerna, ett tidlöst diktverk med en betvingande kraft som i snart 700 år hela tiden vunnit nya läsare. Ty i alla tider har människor kunnat känna igen sig själva och sin egen tids problem i detta verk, som blivit en del av vårt kulturarv på samma sätt som Bibeln och Shakespeare. Den gudomliga komedin har här fått en ny, vacker och värdig språkdräkt av Ingvar Björkeson.

Kritiker om Ingvar Björkesons Danteöversättning:
...ett mästerverk vad trohet och lyrisk kraft angår. Olof Lagercrantz i Sydsvenska Dagbladet.

Om Ingvar Björkesons Den gudomliga komedin gäller att annorlunda och överlägsen skulle vara för lite sagt. Karl Vennberg i Aftonbladet.

Jag har burit boken med mig, jag har läst och läst om, häpen och tacksam över att möta Dante på svenska utan konstlade rim, utan träaktiga konstruktioner och omskrivningar, vårligt frisk och klangrik som han aldrig tidigare har låtit hos oss. Madeleine Gustafsson i Dagens Nyheter.
Den gudomliga komedin av Dante Alighieri (12651321) tillhör de stora klassikerna, ett tidlöst diktverk med en betvingande kraft som i snart 700 år hela tiden vunnit nya läsare. Ty i alla tider har människor kunnat känna igen sig själva och sin egen tids problem i detta verk, som blivit en del av vårt kulturarv på samma sätt som Bibeln och Shakespeare. Den gudomliga komedin har här fått en ny, vacker och värdig språkdräkt av Ingvar Björkeson.

Kritiker om Ingvar Björkesons Danteöversättning:
...ett mästerverk vad trohet och lyrisk kraft angår. Olof Lagercrantz i Sydsvenska Dagbladet.

Om Ingvar Björkesons Den gudomliga komedin gäller att annorlunda och överlägsen skulle vara för lite sagt. Karl Vennberg i Aftonbladet.

Jag har burit boken med mig, jag har läst och läst om, häpen och tacksam över att möta Dante på svenska utan konstlade rim, utan träaktiga konstruktioner och omskrivningar, vårligt frisk och klangrik som han aldrig tidigare har låtit hos oss. Madeleine Gustafsson i Dagens Nyheter.
Begagnad bok (0 st)
Begagnad bok (0 st)